I gave her a lift back out to her house 我让她搭我的便车回家。
Don't kick the cat out like that, it's cruel; lift it out gently. 别那样往外踢猫,太残忍了,要轻轻地把猫放到屋外。
Firefighters had to demolish the front wall of his former home so they could drive a fork lift truck inside to lift him out and put him into an ambulance when he needed an operation in 2002. 2002年他需要做手术,由于身体庞大,消防队员只能拆除他家的一面墙,用叉车把他从家中抬出来,放进救护车里。
He has been praised for helping lift Ethiopia out of poverty after civil war. 他因为帮助埃塞俄比亚在内战后摆脱贫困,一直备受称赞。
There might be a couple of things that we could try to lift out of it. 我们可能会努力从中去掉一些内容。
Anyone who has watched a speed-boat will know how the bows of the boat lift out of the water when it is travelling at speed. 看过快艇的人会注意到:当快速航行时船首翘起离开水面。
The three of us struggled to lift Tom out of his wheelchair into the car. 我们三人费劲地将汤姆架出轮椅,扶进车里。
But globalization and advances in communication and technology are opening new opportunities for Africa to lift itself out of poverty. 但是全球化以及通讯和技术的进步为非洲摆脱贫困展现了新的机遇。
To lift us out of our holiday blues. 把我们从这种节日阴霾中解救出来。
Whilst on Earth you have the most difficult time to lift out of the lower vibrations, which is why few souls achieve Ascension without immense help. 同时在地球上你们现在在体验最艰难的时刻,脱离这较低的振动,这也是为何一些灵魂在没有大量帮助的情况下抵达的扬升。
Perhaps foolishly, perhaps not, I believe that enough people in this world care for humanity to lift us out of our downward spiral of poverty, depression, and despair. 或许我的信仰是愚蠢的,又或许不是,我相信这个世界上有众多人是关心慈善事业的,他们将我们从贫困,沮丧和绝望的旋涡里拉出来。
Lift out of use. 电梯停止使用。
Lift out the disc holder assembly from the body of the valve. 从阀门的阀体内提起阀瓣固定器总成。
In essence we failed to produce the type of performance that can lift us out of this slump. 基本上我们没有什么出色表演能把我们从这个困境拉出来。
Lift starter out of the bracket. 从托架上抬出起动机。
Similar micro-credit projects have helped millions around the world lift themselves out of poverty. 类似的小额贷款计划也帮助了全球数百万计的人口,让他们成功脱贫。
Lift out the control unit from the holder. 从支架上提起控制单元。
Arrived Friday evening, parked in underground garage& discovered that the lift was out of order. 星期五傍晚抵达酒店,在停车场停了车之后发现电梯里乱七八糟的。
Philosophy allowed me to dare to imagine a world in which man can reason his way to justice, women can choose their life's course, and the poor can lift themselves out of the gutter. 哲学使我敢于想象这样的一个世界,在其中,男人通过理智追寻公正,女人能够选择她们的生活进程,穷人能够将自己提升出贫民窟。
Given a hand up, they can indeed lift themselves out of poverty and improve their health. 向上推它们一把,它们便真地能够摆脱贫困并增进健康。
Lift out and gently tap around the front and back of the mounting with a small soft brush. 浸泡约30分钟后取出,将底托前后用一软刷轻轻拭干。
To achieve genuine political independence a country must lift itself out of poverty. 一个国家要取得真正的政治独立,必须努力摆脱贫困。
The seats and O-ring lift out of the body. 然后将阀座和O形环从阀体中拉出。
How did you lift yourself out of the middle class? 你是如何让自己摆脱中产阶级?
In the final analysis, we have to depend on ourselves to develop and lift ourselves out of poverty. 归根到底,我们要靠自己来摆脱贫困,靠自己发展起来。
And I have a cosy recollection of her in middle of the night, coming to lift me out of my cot, taking me to her bed, where we curl up together. 甜美的回忆中,妈妈在深夜把我从摇篮里抱起,放到她的床上,我们蜷在了一起。
Post signage "lift out of service" 张贴“电梯故障,暂停服务”通知
Sorry, the lift is out of order. I'm afraid you'll have to take the upstairs. 抱歉,这电梯坏掉了。你恐怕得走楼梯上来了。
The petrochemical refining industry helped lift Singapore out of the economic baseline. 石油冶炼将新加坡从简单的经济中提升了出来。
The purpose to analyze the reasons of poverty is to carry out measures to lift out of poverty with clear aims. 分析致贫原因是为了有针对性地采取脱贫措施。